администрация svat.kz
+7 777 970 45 83
Зарабатывайте
вместе с нами!
Франшиза

Свадьба

Саукеле кiгiзу

«Саукеле кигизу» (букв.саукеле – головной убор невесты, кiгiзу – одевать). У казахского народа есть много традиций и обычаев.

Традиция «саукеле кигизу» занимает особое место. «Саукеле» не только самая дорогая часть убранства невесты, он также служит символом начала новой жизни. Это память о прежней беззаботной жизни девушки. «Саукеле кигизу» - особо торжественный обряд для невесты. На обряд приглашают сватов и свах. Их осыпают «шашу». Дают бата (благословение). «Байгазы» (выкуп) за «саукеле» бывает значительным. В «саукеле» невеста смотрится особенной нарядной, роскошной, неповторимой. Всем хочется увидеть «саукеле» на невесте. За «погляд»дают соответствующий «коримдик» (подарок). Создание нового очага, невеста в «саукеле», игра, смех – все это предзнаменование новой жизни.

Нескольк о слов о «саукеле». «Саукеле» является не только головным убором невесты, но и произведением искусства. Его расшивают рубинами, жемчугом, кораллами или другими драгоценными камнями, которые подчеркивают его богатство. Шьют «саукеле» из дорогого бархата или велюра, вышивают мелким бисером, отделывают бахромой, орнаменты составляют из различных мелких золотых и серебряных монет и фигурных пластинок. Верх «саукеле» неизменно венчает «укы» (пушистый пучок из перьев филина). Края украшают мехом норки, собыля или лисицы. Красота такого убора пленяет взор, является украшением невесты и демонстрирует состоятельность сватов.

Куйеу кiiми

Куйеу кiiми – одежда жениха. Жених, отправляющийся за невестой, обязательно должен одеться особенно нарядно, чтобы встречающие женщины и девушки могли безошибочно его определить. По обычаю одежда жениха отличается от одежды жигитов, сопровождающих его. На головной убор «борик» он прикрепляет «укы» (перья филина), сапоги одевает на высоких каблуках, на плечи накидывает красный чапан. Жених надвигает «борик» на глаза и ведет себя очень скромно, всем своим видом показывая почтительность, а в противном случае ему придется платить штраф, или его поднимут на смех. Оказавшись в таком виде среди женщин, жених терпеливо переносит их насмешки и колкости. Конь жениха превращается в объект забавы для детей – они вдоволь могут на нем покататься. Это традиция аула.

Той малы

Скот для свадьбы. Жених, приезжая за невестой, приводит «той малы», то есть скот для свадьбы. Его режут для пира на этой свадьбе. В зависимости от состоятельности сваты приводят на «той малы» несколько лошадей, коров или баранов. А также привозят дорогие ткани, вещи, фрукты, сахар, чай и т.п. авторитет зятя в будущем может зависеть от количества и качества подарков «той малы». Если они не соответствуют богатству и положению семьи жениха, то «кыздын женгелери» (жены старших братьев девушки) могут высказывать едкие упреки колкости по этому поводу.

Капка салар

Подарок зятю. После тоя, когда в назначенный день жених со своей свитой, вручив всем положенные подарки, увозит невесту в свой аул, отец невесты дарит всем сватам по традиции «киит» (от слова «кию» - одевать). Новоиспеченному зятю тоже преподносится в подарок одежда. Подарок называется «капка салар»

Жигит туйе

Подарок отцу девушки. В числе свадебных обрядов жених преподносит за хорошее воспитание девушки своей теще (ене) «сут акы», а отцу девушки – положенный «жигит туйе». Этим подарком может быть дорогая одежда, верблюд, лошадь, конская сбруя и т.д. затем тесть (ата) благословляет своего зятя.

Сут акы

Плата за молоко матери. Дата проводов девушки после свадьбы устанавливается сообща отцом невесты и сватами со стороны жениха. На этот той жених приезжает во главе со старшим сватом, а также с близкими, талантливыми друзьями. Подарков во время сватовства по традиции очень много. Среди прочих самый особенный, обращающий на себя внимание – это «сут акы» - плата за молоко матери. Торжественно, с трогательными словами он преподносится матери девушки.

Кыз тынасу

Кыз тынасу – прощальный визит. Девушка перед замужеством в сопровождении (жены старшего брата) женге обходит своих родственников и близких, чтобы попрощаться. Родственники и близкие оказывают ей почести, одаривают на память, напутствуют, желая счастья и радости. Это одна из древних народных традиций и один из примеров воспитания этики.

Сынсу

Так называлась традиционная песня, исполняемая девушкой во время «кыз тынасу» - посещения вместе с денге своих родственников. В песне поется о незаметно пролетевших годах, проведенных в родном доме; о своих любимых родителях; о том, как ее лелеяли и берегли; в песне высказывались сожаление, что пришло время покинуть родной дом и просьба, чтобы ее навещали, не забывали. Это красивая, трогательная песня. К сожалению, в наше время такой обычай стал забываться.

Кыз узату

«Кыз узату» - проводы девушки. В этот день родители и грустят, и радуются. Радуются, что вырастили красивую, умную, достойную дочь, за которую не надо краснеть, грустят, потому что жаль расставаться с дочерью, им кажется, что она еще не ребенок.

Сваты в количестве 5-7 человек (нечетное число), а то и больше приезжают за девушкой. Среди них «бас куда» (главный сват), «кудалар» (сваты) и друг жениха (здесь как советник, очевидец). В северных и центральных областях Казахстана за девушкой едут только мужчины. Сваты обычно прибывают вечером. С момента их прибытия начинатеся той: игры, песни, танцы; дарятся положенные по традициям «каде» (подарки). В этот день близкие родственники девушки официально приглашают сватов в гости.

Девушку по обычаю отправляют вместе со сватами рано утром, с восходом солнца. Ведь восход солнца – символ нового дня, новой жизни. Перед отъездом девушка песней прощается (коштасу жары) с провожающими ее родственниками. Молодежь поет «жар-жар», «аушадияр». Сватам вручается положенный по обычаю «куда аттандырар» (куда – сват, аттандырар – отправлять, провожать).

Неке кияр

«Неке кияр» - обряд бракосочетания. Брак – святое акт верности и любви в жизни каждого человека. Для совершения обряда призывают муллу, ставят перед ним чашку с водой, накрытую платком. Собираются родные и близкие невесты и жениха. Мулла читает молитвы, затем при свидетелях, следую традиционной форме, спрашивает о согласии юноши и девушки на вступление в брак.

По шариату (мусульманские законы), если невеста беременна, обряд бракосочетания откладывается, и проводится только после рождения ребенка. Этот обряд не проводится также, между молодыми людьми, имеющими родство в одном из семи поколений, т.к. казахи до седьмого колена считаются родственниками.

Жар-жар

Традиционная песня, исполняемая молодежью на прощальном вечере проводов девушки. «Жар-жар» исполняется в виде «айтыса» между девушками и жигитами. Жигиты в песне советуют девушки не сожалеть, что оставляет отца, - хороший свекор заменит его. Девушки отвечают, что свекор вряд ли заменит любимого отца. «Жар-жар» носит, прежде всего, обрядовый характер и исполняется в шутливой форме.

Жигит:

Не грусти, красавица, жизнь прекрасна, погляди. Не вздыхай и не плачь, счастья желаем всласть. Не скучай по отцу – будет свекор у тебя.

Девушки:

Разве свекор, жар-жар, заменит мне отца? Как не плакать, жар-жар, ухожу ведь навсегда… и т.д.

Аушадияр

«Аушадияр» - свадебная песня (жыр). Традиционная свадебная песня (жыр) поется на определенный мотив и имеет особое воспитательное значение. «Аушадияр» является украшением и особо торжественным моментом тоя. Это как правило, образец искусства.

«Аушадияр» посвящается молодой чете, которая переступает порог новой жизни. «Аушадияр» несет в себе добрые советы, примеры воспитания в национальных традициях. К примеру:

Аушадияр – скажем раз,

Нечестивец не радует нас.

Уважающего предков,

Ждет почет потомков.

Аушадияр – скажем два,

У возлюбленных воля своя,

У красавицы такой

Стройный стан, коса длинной…

Аушадияр – четыре,

Молодежь красива в паре,

Быть им верным данной клятве.

Ау-жар

Благодаря обилию песен прощальный вечер девушки превращался в удивительное представление. Всегда грустно расставаться с родным домом и переступать порог чужого дома. На проводах невесты свой нажитый опыт в виде назидания выражали в стихах «ау-жар». Ведь слезы девушки не от горя, а от грусти при расставании с родным аулом и близкими.

Ей сочувствуют девушки и жигиты ее аула. После обрядовых песен «жар-жар» они исполняют «ау-жар» в виде айтыса, где желают молодым счастья, радости, взаимного понимания, благ семейной жизни. Слова и мотив «ау-жар» звучат шутливо и игриво:

Разве ты опоясалась бы цепью, ау-жар-ау,

Если бы твой отец

Не привел бы твою мать, ау-жар-ау?

Разве тебе эту радость видать, ау-жар-ау?

И хочу я тебе

Большой любви пожелать, ау-жар-ау?

Коштасу

«Коштасу» - прощание с родным домом – исполнялось невестой перед выездом свадебной процессии из ее аула. Перед тем, как переступить чужой порог, девушка у себя дома на проводах прощается с дорогими родителями, милыми, родными братьями и сестрами, с родственниками. В своей прощальной песни она сожалеет о том, что родилась девочкой, а не мальчиком; что вынуждена покинуть родной очаг, желает всем быть в здравии, когда она приедет навестить их. По традиции после свадьбы молодая сможет приехать в родной дом только через год. До этого она не имеет права посещать родных (чтобы скорее привыкнуть к новой семье). После прощальной песни женге успокаивают девушку (тоже песней), желают ей счастья.

Жасау

Так называется приданое девушки. Казахи уделяли большое внимание подготовке приданого. Красивые ювелирные украшения, ковры, текеметы (узорные кошмы), «саукеле» (головной убор невесты), дорогая одежда, вещи, посуда обязательно входили в «жасау». Состоятельные родители специально готовили «ак отау» (белую юрту) для дочери. Жасау нередко превышало по стоимости «калын мал». Девушка забирала все, что пожелает.

Кыз коши

«Кыз коши» - караван невесты. После выполнения обряда «куда аттандырар» (проводы сватов) девушка с матерью, со старшей снохой, младшими братьями и сестрами садятся в специальную повозку. Девушке запрещается оглядывается назад. Сваты едут впереди, за ними следует повозка – «шанырак туйе». Караван замыкают красиво одетые парни – с песнями, шутками. Девушку везут в аул жениха торжественною после выезда девушки из аула шествие называется «кыз коши». Через некоторое расстояние – «келиншек коши» (келиншек - невеста). Жители аулов, мимо которых проезжает «келиншек коши», молодежь, невестки, девушки останавливают «кош» и просят по обычаю «туйемурындык» (подарочки), после чего желают доброго пути и счастья. Вручение подарков «туйемурындык» - повод остановиться для приема добрых пожеланий.

Туйемурындык

Проезжающую свадебную процессию молодежь, женщины имели право задержать и разрешали ей ехать дальше лишь после получения «каде» (положенный подарок по обычаю). Когда мать девушки вручает «каде», получившие подарок благословляют процессию, и она продолжает путь в аул жениха.

Шанырак туйе

Шанырак туйе – повозка для передвижения невесты с ее свитой в аул жениха. В «шанырак туйе» могут садиться мать, сестры, женге невесты. Случайные попутчики или другие люди обычно не садятся, так как над ними потом будут насмехаться. С незапамятных времен во время переезда на первого верблюда водружали шанырак – символ нового дома.

Келин тусиру

«Келин тусиру» - приезд невесты в дом жениха (келин - невестка, тусиру – здесь: ввести в дом). Для казахского народа заветная мечта, самая большая радость и большой той - «Келин тусиру». Весь аул готовится к этому торжеству. Невесту не подвозят к порогу. По традиции вместе с «женге» ее оставляют на некотором (приличном) расстоянии от аула. Девушки и молодухи выходят навстречу невесте и, не открывая лица, вводят в дом и сажают за «шымылдык» (ширма, полог) с другими девушками. Порог всегда переступают правой ногой. Встречающие осыпают всех «шашу», поздравляют. Невесту сопровождают родная мать, сестры, женге. В аул съезжаются родственники и знакомые, устраивают пир с угощениями и различными увеселениями (состязание певцов, игры и т.д.). однако, всем не терпится увидеть будущую «келин» (невестку). После того, как соберутся все приглашенные, невесту в богатой свадебной одежде торжественно выводят. Лицо ее закрыто покрывалом (шалью), и певец-импровизатор начинает петь «беташар».

Беташар

Беташар – обряд открывания лица невесты (показа невесты родственникам жениха и гостям) обязательно сопровождается традиционной песней-жыр. В юрту отца жениха, где собираются гости, приводят невесту в свадебном наряде. По обе стороны невесты, взяв ее под руки, стоят учтивые, благовоспитанные снохи. В «беташар» входит знакомство невесты с родственниками мужа, их добрые советы и пожелания на будущее в семейной жизни. Певец-импровизатор, характеризуя в стихах почтенных родственников, призывает невесту поклониться каждому; в ответ на это близкие родственники мужа дают «коримдик» (подарок «за погляд»). «Беташар» заканчивается наставлениями, пожеланиями, советами.

Бие кысырамыс

После традиционного «беташар» к невесте подходит свекровь (ене), целует свою сноху и высказывает ей самые наилучшие пожелания; затем подает присутствующим женщинам белую ткань. Женщины делят между собой ткань поровну и дома обвязывают этой тканью «саба» - сосуд (бурдюк) для взбалтывания и хранения кумыса и шубата. Буквальное значение обяда «Бие кысырамас» - пусть кобыла не останется яловой, даст приплод. Вместе с тем этот обычай несет в себе еще и глубокий смысл.

Жолдык

Жолдык (обряд). В первую брачную ночь жена старшего брата (женге) готовит постель для молодоженов, в шутливой форме дает советы для первой брачной ночи и желает счастья молодым. Такую миссию поручают примерной, уважаемой, воспитанной, многодетной снохе. Очень важно, чтобы у молодоженов эта ночь была незабываемой. Выполнив свои обязанности, сноха с нетерпением ждет, когда проснутся молодые, чтобы попросить у них подарок. Жених должен отблагодарить сноху сполна и встретить первое утро совместной жизни с улыбкой. «Жолдык» особый обряд, поэтому и подарок для женге должен быть ценным.

Отау котеру

Создание нового очага. У казахского народа есть понятие «отау котеру», что означает женитьбу, создание новой семьи. По обычаю родители как для сына, так и для дочери, готовят дом. В приданое девушки «жасау» входит юрта – «отау». Новый дом должен принести счастье молодой семье, поэтому юрту украшали, старались, чтобы в ней было уютно. В этом принимали участие родные и близкие, родственники со стороны матери (нагашы), соседи. Аулчане принимают активное участие в интересном и обязательном обряде «отау котеру». Шанырак (купол юрты) поднимают, обвязав бакан (шест) белой тканью. Шанырак поручают поднимать уважаемому человеку. Первым входят в отау почитаемые женщины, вливают масло в огонь очага, порог и косяки двери обмазывают маслом. Накрывается первый дастархан с богатым угощением. Входящие в отау осыпают все вокруг «шашу», высказывают свои пожелания молодым. Родные и близкие приносят «коримдик» за отау, дарят скот, ценные подарки.

Куттык

Куттык (от слова куттыктау - поздравлять). После свадьбы и проводов сватов взрослые девушки из аула жигита приходят в дом свекра с поздравлениями специальными угощениями и просят «куттык», то есть украшения, кольца, серьги и симпатичные предметы домашнего обихода. Иногда специально приезжали поздравить издалека. Приезжих обязательно одаривали дорогими вещами, одеждой, а то и скотом. Конечно, богатые подарки поздравляющим могли делать только состоятельные люди. Но в любом случае этот обычай – показатель щедрости казахов.

Уй корсету

Знакомство невесты с родственниками мужа. После свадьбы родственники мужа и соседи по очереди приглашают невестку к себе в гости для знакомства и сближения, чтобы она быстрее адаптировалась на новом месте. Невестка на такое приглашение идет не с пустыми руками. В этом случае по обычаю полагается «илу» (от глагола – «вешать»). Свекровь должна определить размеры подарка в соответствии со своим положением и возможностями. При знакомстве хозяева испытывают молодую невестку (характер, манеры поведения) насколько она воспитана и учтива. Об этом должны помнить все девушки, так как этот обычай существует и в наше время.

Есiк-ашар

Зять вместе с молодой женой и близкими друзьями в назначенное время едут навестить родителей жены – тестя и тещу. Первый визит зятя в дом родителей жены называется «есик ашар» (есик – дверь, ашар - открывать). В этот день зятя в первый раз видят после свадебного тоя. Зять привозит положенные по обычаю подарки, соблюдает все приличия и проходит испытания: терпит колкости со стороны снох, однако, и сам не молчит. Для жителей аула, любящих праздники, смех и веселье, приезд зятя является веселым развлечением.

Онiр салу

Наряду с обычаями «уй корсету», «есiк ашар» или «отка шакыру» (приглашение на огонек) исполняется еще один обычай «каде» по отношению к молодой невестке – «салу». Обряд исполняется женщинами почтенного возраста. Они осыпают келин (невестку) «шашу», вручают ей свои подарки. Обычно это «онир» - одежда и предметы хозяйственного обихода.

«Онiр салу» - проявление заботы и уважения к молодоженам и способ оказать небольшую материальную помощь.

Илу

Илу (букв. вешать). Когда молодую невестку приглашают для знакомства родственники мужа, она по традиции в знак признательности дарит им ковер, украшения или отрез на платье, прислушиваясь к советам свекрови. Невестка поклонившись, проходит в дом и у порога вешает принесенный «илу». Зять тоже оставляет «илу» в доме родственников своей жены.

Интересные статьи

Планирование свадебных фотографий

С нескончаемыми списками подготовки к самому большому дню вашей жизни, один из самых важных аспекто ...

Свадебные приметы

• Чтобы брак был удачным по свадебным приметам, невеста должна надеть что-нибудь старое, что-нибудь ...

Брак, создание семьи

Брак - это ассоциация, которая существовала с самых ранних времен и имеет большое значение для жизн ...